statement: n. 1.陳述,聲明,聲明書。 2.【法律】供述;交待。 ...partnership: n. 1.合伙[合作]關(guān)系;伙伴關(guān)系。 2.全體合伙[合 ...equity: n. 1.公平,公正。 2.【法律】衡平法〔指補(bǔ)充成文法 ...partnership statement: 合伙企業(yè)會(huì)計(jì)報(bào)表owners equity of partnership: 合伙企業(yè)的業(yè)主權(quán)益statement of partnership liquidation: (合伙企業(yè)清算表):對(duì)根據(jù)各自資本賬戶的余額將現(xiàn)金分發(fā)合伙人的清算過程進(jìn)行匯總的報(bào)表。; 合伙清算表owners’ equity statement: 業(yè)主產(chǎn)權(quán)表statement of changes in equity: 股東權(quán)益變動(dòng)情況表; 所有者權(quán)益增減表statement of members ’equity: (成員權(quán)益報(bào)表):對(duì)在特定期間內(nèi)發(fā)生的有限責(zé)任公司成員權(quán)益變動(dòng)進(jìn)行匯總的報(bào)表。statement of owners‘ equity: 股東權(quán)益表statement of owner’ s equity: 所有者權(quán)益表statement of partnershi equity: 合伙企業(yè)權(quán)益表partnership: n. 1.合伙[合作]關(guān)系;伙伴關(guān)系。 2.全體合伙[合股]人。 3.合伙契約。 4.合營(yíng)公司。 a general [an unlimited] partnership 普通[無限]公司。 a special [limited] partnership 有限公司。 in partnership with 和…合伙[合作]。 partnership at will: 不定期的合伙關(guān)系, 隨意合伙equity: n. 1.公平,公正。 2.【法律】衡平法〔指補(bǔ)充成文法或普通法的公平原則,必要時(shí)以糾正用法不公〕;衡平法上的權(quán)利。 3.〔口語〕(應(yīng)付款額之外的)財(cái)產(chǎn)凈價(jià)。 4.〔英國(guó)〕 〔pl.〕 (無固定利息的)股票,證券。 5.〔E-〕〔英國(guó)〕演員工會(huì)。 equity of redemption 衡平法上關(guān)于贖回?fù)?dān)保物的權(quán)利。 equity of a statute 【法律】法律條文的解釋。 in equity: 公理上, 依衡平法s equity: 所有者權(quán)益報(bào)表for statement: 循環(huán)語句if statement: 計(jì)算機(jī)用條件語句。 on statement: 接通語句statement: n. 1.陳述,聲明,聲明書。 2.【法律】供述;交待。 3.【商業(yè)】貸借對(duì)照表;(財(cái)務(wù))報(bào)告書。 Statements should be based on facts. 說話要有根據(jù)。 prepare an official statement 準(zhǔn)備一項(xiàng)正式說明。 make a detailed statement of profit and loss 出具詳細(xì)的損益計(jì)算書。 issue a statement 發(fā)表一個(gè)聲明。 a random statement 胡亂的供詞。 a bank statement 銀行報(bào)告單[結(jié)單]。 the statement: 屠殺報(bào)告with statement: with語句; 開域語句; 限定語句accession partnership: 聯(lián)系夥伴關(guān)系accounting of partnership: 合伙中的財(cái)務(wù)